Ada Colau i Màrius Serra se les tenen pel català | Catalunya

Fa unes setmanes que l’alcaldessa de Barcelona, Ada Colau, ha començat a fer directes per Instagram. Els fa divendres al vespre. Comença repassant l’actualitat de la setmana i a continuació respon a les preguntes que li fan els seguidors. En la segona d’aquestes intervencions, el passat 6 de novembre, va saludar i va arrencar parlant en castellà. “Comenzaré en castellano porque sé que me sigue mucha gente de fuera de Cataluña, pero si hay preguntas en catalán me paso… i anem fent”. Tres setmanes després, aquest diumenge les xarxes es van encendre, primer amb retrets i després amb mostres de suport.

Colau, que en general fa un ús hàbil de les xarxes, ha explicat en diverses ocasions que utilitza el castellà quan sap que els missatges, per exemple els de Facebook, els llegiran també seguidors més enllà de Catalunya. En el cas dels directes que fa a Instagram, contesta en la llengua en què li pregunten els usuaris que s’hi connecten.

Va ser el perfil @massangranaire qui va disparar diumenge al matí en penjar l’esmentat missatge de l’alcaldessa i aquest comentari: “Aquest explicitíssim ‘en español, que nos entendemos todos’ d’Ada Colau és brutal”. Entre els que van contestar, el lingüista Màrius Serra va adreçar una piulada a l’alcaldessa enllaçant-hi el tuit de @massangranaire. “Benvolguda Ada Colau, les llengües comencen a morir quan els seus parlants les bandegen. Ets l’alcaldessa de Barcelona, no una youtuber a la recerca del laic perdut ‘del máximo de gente posible’. Actituds com la teva condemnen el català a ser una llengua de ‘nar fent”, li va dir.

L’alcaldessa li va respondre en dos tuits. El primer: “Benvolgut, és força asfixiant el rollo aquest fiscalitzador de la llengua. Però com que crec que ets una persona culta que em fa la crítica de bona fe, et contesto: Parlo català a tots els actes institucionals, a les rodes de premsa, a les meves xarxes i a casa amb els meus fills”. I el segon: “També parlo castellà. La meva llengua materna, una llengua q m’estimo tant com el català i que en ocasions faig servir a les xarxes per parlar amb molta gent que no viu a Cat i amb qui comparteixo moltíssim. No crec que fer polèmica amb això ajudi el futur del català, en absolut”.

Igual que en primer lloc li van ploure crítiques, l’entorn de Colau i dels comuns es va activar ràpidament per donar suport a l’alcaldessa. Mentrestant, com acostuma a passar, uns i altres van continuar en la disputa. Encara que ho fessin des del sentit de l’humor. Per exemple, el periodista Víctor Amela, que havia piulat: “Policia, policia!!! Aquesta dona ha parlat en castellà, vinguin!!!”, va ser ràpidament contestat per Màrius Serra.

Entre els que van carregar contra Colau, Pilar Rahola: “Oye, pues vale, pues sí, que soy la Ada Colau, que guay, que bueno, que lo haremos en español, que así nos entendemos todos, compis, pero bueno, si quieres un poco de catalán, escolta, doncs vale, iupi”.

I entre els que la van defensar, el regidor de Presidència, Jordi Martí, o bona part del seu equip a l’alcaldia. També Albano Dante-Fachin l’hi va retreure, igual que ho va fer la regidora d’ERC Eva Baró. Al debat s’hi va apuntar el periodista de La Vanguardia Enric Juliana: “Els ultranacionalistes espanyols diuen que el castellà està desapareixent a Catalunya. Els ultranacionalistes catalans diuen que el català està agonitzant. Parlarem italià”.

Lee más: elpais.com


Comparte con sus amigos!